Houston based , Colombian Born Abstract Artist.

Recent Exhibits
2025

Anya Tish Gallery
The End of an Era- group show
Houston, Texas

PAC Art Residency,
Houston, TX.
OCt 2024 to March 2025

-Galeria Otros 360 . 
5 artist show . Feb 8- March 13
Bogota, Colombia

Exhibits 2024

The Nave Museum, 
Solo Show, Gallery 1.
October 24-December 14
 2024.
Victoria, TX. USA

Anya Tish Gallery,
Solo Show    The "I" in Immigration
July 12 - August 3 . 2024
Houston, TX. USA

Anya Tish Gallery,
2 artist - Show
January 12-Feb 28 .  2024
Houston, TX. USA


  •   My work explores the limits of time and space in contemporaneity through a practice developed in transit. The works are not conceived as objects, but as archives of displacement, created in airplanes, subways, ferries, trains, taxis, or while walking. These spaces refer to the non-place described by Marc Augé, characteristic of supermodernity, where anonymity suspends fixed identity. By working within these spaces, the work begins to generate meaning: I inhabit the surface and activate the space through movement. The works are produced in conjunction with the contemporary world; the city and modes of transit directly interfere with their materiality and rhythm. Each work contains a specific route, always in motion; some have been created at 3,600 feet above ground, outside the terrestrial surface.  
  • The duality of chaos and order is central to my work (2024). Chaos breaks existing structures, but it also creates opportunities for new forms to emerge. This process reflects rebellion, survival, and the human drive to create. I use bright and subtle colors to generate energy and balance in my large-scale paintings.
  • I incorporate natural wools and sometimes wood as part of the chaos that seeks to break order and create new forms. These natural wools are rooted in childhood memories.
  • Between 2022 and 2024, I merged painting and poetry in my work, hiding verses behind the black and the lines that shape my compositions. This combination of linguistic elements transformed into visual forms and contours conveys deep and subtle messages. This work reflects a multicultural and bilingual identity.
  • The structure of my pieces is inspired by places from my childhood, evoking personal memories.
  • From 2019 to 2022, I began including poems in my artwork in both Spanish and English, intentionally hidden and indecipherable. I relied on my love for calligraphy, allowing it to manifest in various forms, both classical and urban, in the search for an identity between the subtlety of poetry, the aesthetics of recognizable shapes, and the contrast of urban graffiti language.
  • My work as a painter is characterized by large formats, the fusion of painting and poetry, the hidden presence of verses in two languages, inspiration from childhood places, and the use of natural materials. Through my current works, I explore urban chaos, its participation in daily life, and the possibilities it opens for a constant exploration of identity and the environment.
  •   Mi trabajo aborda el límite de tiempo y espacio en la contemporaneidad desde una práctica realizada en tránsito. Las obras no se conciben como objetos, sino como archivos de desplazamiento, creados en aviones, metros, ferris, trenes, taxis o caminando. Estos espacios remiten al no-lugar descrito por Marc Augé, propio de la supermodernidad, donde el anonimato suspende la identidad fija. Al trabajar en estos lugares, la obra comienza a generar significado: habito la superficie, activo el espacio y lo atravieso. Las piezas se producen en conjunto con el mundo contemporáneo; la ciudad y los medios de tránsito interfieren en su materialidad y en su ritmo. Cada obra contiene una ruta específica, siempre en movimiento; algunas han sido realizadas a 3.600 pies de altura, fuera del suelo terrestre. 
  • La dualidad entre caos y orden es central en mi obra actual (2024). El caos rompe estructuras existentes, pero también genera oportunidades para que surjan nuevas formas. Este proceso refleja rebeldía, supervivencia y el impulso humano de crear. Uso colores vibrantes y sutiles para generar energía y equilibrio en mis pinturas a gran escala.
  • Utilizo lanas naturales y, a veces, madera como parte de un caos que busca romper el orden y crear nuevas formas. Estas lanas naturales provienen de recuerdos de infancia.
  • Entre 2022 y 2024, fusioné la pintura y la poesía en mis obras, ocultando versos tras el negro y las líneas que dan forma a mis composiciones. Esta combinación de elementos lingüísticos, convertidos en formas y contornos visuales, transmite mensajes profundos y sutiles. Este trabajo refleja una identidad multicultural y bilingüe.
  • La estructura de mis obras se inspira en lugares de mi infancia, evocando recuerdos personales.
  • Entre 2019 y 2022, comencé a incluir poemas en mis obras en español e inglés, intencionalmente ocultos e indecifrables. Me apoyé en mi gusto por la caligrafía, permitiendo que esta se expresara de diversas formas, clásicas y urbanas, en la búsqueda de una identidad entre la sutileza de la poesía, la estética de formas reconocidas y el contraste del lenguaje urbano del grafiti.
  • Mi trabajo como pintora se caracteriza por el formato grande, la fusión de pintura y poesía, la presencia oculta de versos en dos idiomas, la inspiración en lugares de mi infancia y el uso de materiales naturales. A través de mis obras actuales, exploro el caos urbano, su participación en la vida diaria y la posibilidad que abre a una constante exploración de la identidad y el entorno. 
Using Format